Alejo Pérez conducts Teatro dell’Opera di Roma
Leigh Melrose: Ruprecht Anna Victorova: The Inn Owner Ewa Vesin: Renata Mairam Sokolova: The Fortune Teller Domingo Pellicola: Jakob Glock Sergey Radchenko: Agrippa von Nettelsheim Petr Sokolov: Mathias Wissmann Murat Can Guvem: The Doctor Maxim Paster: Mephistopheles Andrii Ganchuk: Johann Faust Timofei Baranov: The Inn Keeper Mairam Sokolova: Mother Superior Goran Jurić: The Inquisitor | Sergei Prokofiev, composer/libretto Valery Bryusov, story Emma Dante, director Roberto Gabbiani, chorus master Carmine Maringola, set designer Vanessa Sannino, costume Manuela Lo Sicco, choreography Cristian Zucaro, lighting Sandro Maria Campagna, master-at-arms |
访问罗马的一周只有两场《火天使》可看,所以我就都看了。要坦白的是,我是要到罗马,研究了这里的乐团和剧院的节目,才知道这是普罗科菲耶夫的七部歌剧之一。不过后来对唱片目录的调查,让我回想起了雅尔维在 DG 那套录音的封面。
既然这部剧比较生僻,就花点笔墨稍微转述一下介绍。《火天使》是普罗柯菲耶夫倾注了多年心血的一部作品;虽然完成,但直到他去世,都没有得到上演的机会。他可能也是害怕自己的作品没有机会被听到,于是把歌剧中的素材用到了第三号交响曲里面。这大概也解释了作品给我的似曾相识的感觉。

剧本是根据同名小说改编的。这主要是一个女神经病(Renata)的拧巴故事。这个女的可能有妄想症,小时候能看见一天使(Madiel)。天使指导她行善修行。等到她长大了,想跟天使来个“灵与肉的结合”。天使就火了,然后走了。但天使说他会以凡人的形态回来。她后来就遇到一个帅哥(Otterheim),认定这帅哥就是天使。帅哥否认,不过这女的还是跟他结合了。但渐渐地,帅哥不开心,然后出走了。这女的于是也出去找他。以上是第一幕里女神经病自己介绍的故事背景。有个士兵(Ruprecht)住旅馆,听到隔壁房间这女的在发癫。过去安抚了她。他觉得她长得还不赖,就追求她,但被拒绝了。在这段情节里女的介绍了她的故事。女的决定带着士兵当备胎去找帅哥。一番涉及了巫术和科学的奇遇之后,女的竟然在街上看到了帅哥,追过去之后,再次被拒绝。女的由爱生恨,决定让士兵和帅哥决斗。士兵很不情愿,但还是去约架了。等约好架,女的又反悔了,让士兵绝对不可以伤害帅哥,不然恨死他。士兵很绝望,抱着必死决心跑过去决斗,但总算是没有死。女的突然就幡然悔悟了,决定士兵才是她的天使,要和他好。士兵吃了这几趟亏,总算是把她拒绝了。然后一段意图不是很清楚的浮士德和梅菲斯托的剧情。最后女的到了修道院。修道院怪事频发,然后决定要驱魔。这时候修女们分成两派,大部分觉得这女的有问题,小部分在保护这女的。然后驱魔师来了,一团混战之后,不知怎么搞的女的就封圣了。全剧终。
如果读者觉得我的重述很费解,我的感受也确实如此。可能普罗在选择剧本的时候看中的是其中的人物关系和情感的冲突吧。这个剧本的人物设定在我看来对女性观众挺不友好的,但剧情因为 Renata 的意图变化而转折的时候,比如当 Ruprecht 约战归来,Renata 叫 Ruprecht 不要去决斗也不要伤害 Otterheim 的时候,引起女观众难为情地笑。可能剧本对女性心理的刻画也有其现实依据吧。
细心的读者可能已经发现演职员表里面没有天使和帅哥。这是因为他们是无台词角色。他们由舞蹈家在舞台上表现,这些舞蹈并不容易,我认为他们的姓名应该提供在歌剧院的网站上。
这是一个服装布景忠实于歌剧原作设定(中世纪)的制作,我觉得挺好。上面已经提到这部剧用舞蹈来表现两个重要角色。实际制作中的舞蹈角色非常多,难度也挺高。第二幕表演被科学家控制的尸体的演员,跳完了躺在桌上猛喘气,我看着都觉得累。感觉是下了血本了,但整个舞台显得很 busy,第四幕浮士德和梅菲斯托的剧情,本来就有些费解,加上舞蹈,简直不知道往哪里看。
俄语演唱。(跑到意大利听俄语歌剧我也是佩服自己。)因为是新剧(这是俄语版的罗马歌剧院首演,而且意大利语版的也是几十年前演的了),所以也没什么参考。直观觉得演唱家水准在线。乐池里的支持也很到位,有些贝尔格式的段落演得酣畅淋漓。
看了两场演出,第一场是在看台。我对视线和距离没什么意见,不过座椅真的是非常硬,看完累极了。第二场在底楼,座椅就舒服很多。罗马歌剧院比较小,灰扑扑的,感觉亟待整顿。剧院见缝插针的展示了一些和歌剧有关的有趣物品,没有设单独的博物馆和商店。场刊很详尽精美,记得似乎是 14 欧一本,除了剧照还有深度文章。可惜只有意大利语的版本(含足本意大利语歌词翻译)。英语的内容仅限于故事大纲。